Conversation Partie 2(I'm good, I'm OK, Not bad)

Hi guys How are you doing?
Cette fois-ci, nous répondons à How are you.
J'ai d'abord connaissance préalable qui avait été une bonne chose, How are you? est non seulement juste un message d'accueil, vraiment faire une chose ne veut pas dire que vous voulez connaître l'état de l'autre partie. Depuis How are you? est traduit par « Qu'est-ce que va? », Puis négligemment « il réellement envie d'avoir un peu la tête », « légère à froid », comme va dire l'état à ce moment-là fidèlement. Mais cela est, vous ou plutôt de surprendre l'adversaire dans le message d'accueil anglais. Il est donc préférable que le retour et l'enlèvement disant « I'm good » (je vais bien) si vous voulez saluer en anglais. En omettant le "I'm fine" "I'm" « fine » sera le même genre de sens.

Représentation résumée séparément sera le suivant, mais ne pas fondamentalement réponse négative à la première réunion du peuple.
【Très bon état 】 I'm great  I'm good
【bon état 】 Good., fine
【donc, si 】 I'm ok Not bad
【Même lorsque le froid et la maladie 】 I'm Ok I'm not bad. I'm fine.
【Même quand très triste 】 I'm fine. I'm okay, I'm good.
La relation étroite des gens comme des amis est également bon de donner à dire la vérité, mais nous allons essayer de dire à la première "I'm good, fine" réunion du peuple!
La prochaine aide lorsque vous démarrez une conversation lors d'une fête ou domaine social est sur le « brise-glace ».
Maintenant. See you nextime!

by KAZ
S'identifierConnectez-vous avec le nom d'utilisateur (ID) de ce site
Connexion rapide:Connexion rapide par identifiant Facebook (option de maintien de la connexion: ON) / Inscrire
[日本語] [English] [简体中文] [繁體中文] [한국] [Español] [Português] [Français] [हिन्दी]

© 2008-2018 Matsuesoft Corporation